Hilfe für englische Freewar benötigt

Hier können die Administratoren von Freewar wichtige Ankündigungen schreiben.
(Beitragszähler deaktiviert)
Benutzeravatar
Alice in Chains
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 637
Registriert: 28. Nov 2006, 14:49
Wohnort: Unterfranken

Beitrag von Alice in Chains » 5. Apr 2007, 12:44

wann gehts loooos? *auf heißen kohlen sitz*
Bild

Benutzeravatar
Feuerjinn
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 617
Registriert: 24. Sep 2004, 15:59

Beitrag von Feuerjinn » 5. Apr 2007, 14:00

sobald benjamin die übersetzungssoftware fertig hat^^
Sotrax hat geschrieben:Die Quintessenz: Ihr hattet recht, ich nicht :)

Wiesel
Feuerwolf
Beiträge: 67
Registriert: 3. Jan 2005, 04:05
Wohnort: Anröchte
Kontaktdaten:

Beitrag von Wiesel » 5. Apr 2007, 18:58

jupp würde ich auch sagen^^

Rising Sun
Feuerwolf
Beiträge: 77
Registriert: 18. Okt 2006, 20:04
Wohnort: Esslingen

Beitrag von Rising Sun » 9. Apr 2007, 15:03

habe meine hilfe ja auch angeboten @sotrax wenn du mir die texte gibst ich kann sie dir überarbeiten (bin zur hälfte amerikaner) so wie meine Freundin also wenn du umganssprache so wie buisness englisch brauchst sagste es mir einfach^^ auch wenn du hilfe brauchst bei namensgebungen usw
Haben ist besser als brauchen

Benutzeravatar
Schmiddi
Feuervogel
Beiträge: 4467
Registriert: 26. Jul 2005, 17:09

Beitrag von Schmiddi » 11. Apr 2007, 13:41

benjamin antwortet mir seit 2 tagen nich^^

....wollte doch nur helfen...

Benutzeravatar
Feuerjinn
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 617
Registriert: 24. Sep 2004, 15:59

Beitrag von Feuerjinn » 12. Apr 2007, 18:10

@rising

1. sotrax beteiligt sich hierbei nicht und 2. sämtlich texte findest du im gesamten spiel kannst sie dir ja vorübersetzen^^
Sotrax hat geschrieben:Die Quintessenz: Ihr hattet recht, ich nicht :)

Benutzeravatar
Sotrax
Administrator
Beiträge: 35027
Registriert: 8. Nov 2003, 04:26

Beitrag von Sotrax » 12. Apr 2007, 20:09

@Schmiddi: Schreib Benjamin am besten ne Email, die liest er früher oder später garantiert :)
---
Sotrax

Rising Sun
Feuerwolf
Beiträge: 77
Registriert: 18. Okt 2006, 20:04
Wohnort: Esslingen

Beitrag von Rising Sun » 14. Apr 2007, 10:34

jau bin dabei... braucht ihr auch das wikki übersetzt?
oh mann dann muss ich ja auf meine rechtschreibung achten^^
mal schauen wie lange es dauert alle felder zu machen<-- :wink:
die ersten 30 habe ich schon mal angefangen von der stifung zum see des friedens

einfacher wie das ganze ablaufen wäre es wenn ich eine liste bekommen würde wo die ganzen namen draufstehen^^
Haben ist besser als brauchen

Rising Sun
Feuerwolf
Beiträge: 77
Registriert: 18. Okt 2006, 20:04
Wohnort: Esslingen

Beitrag von Rising Sun » 15. Apr 2007, 17:22

gibt es was neues zum programm???
oder wirklich alles von hand?
bin bei 60 feldern oder so
Haben ist besser als brauchen

Benutzeravatar
Sotrax
Administrator
Beiträge: 35027
Registriert: 8. Nov 2003, 04:26

Beitrag von Sotrax » 15. Apr 2007, 17:24

Frag am besten direkt per Email bei Benjamin nach, ich weiss es nicht, wie weit er da genau ist.
---
Sotrax

Rising Sun
Feuerwolf
Beiträge: 77
Registriert: 18. Okt 2006, 20:04
Wohnort: Esslingen

Beitrag von Rising Sun » 17. Apr 2007, 23:44

werde ich machen wenn ich dazu komme habe auf jedenfall die ersten 150 felder fertig das mit dem freewiki ist denke ich auch noch ne herausforderung für sich... da müsste man mir die entsprchenden texte zukommen lassen dann dürfte es kein thema sein diese zu übersetzen... also wenn ihr wollt das ich das mache wären die deutschen texte nicht schlecht! man sollte sich halt diesbezüglich absprechen aber wenn ich die zusätzlich zu den feldern benötigten texte habe denke ich bin ich mitte ende mai damit durch :twisted:
Haben ist besser als brauchen

Benutzeravatar
Memory
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 601
Registriert: 20. Okt 2006, 12:27
Kontaktdaten:

Beitrag von Memory » 18. Apr 2007, 06:21

@Rising Mach dir jetzt nicht zu viel Arbeit.
Auf der Übersetzerseite wird dir zufällig ein Item/NPC/Feld zugeteilt.
Zudem ist es noch nicht vorgesehen, dass das Wiki übersetzt wird, weil es viel zu viel ist.

Also warte lieber mit deiner Übersetzerei....^^
Bild

Bild

Benutzeravatar
Feuerjinn
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 617
Registriert: 24. Sep 2004, 15:59

Beitrag von Feuerjinn » 18. Apr 2007, 16:11

lol haha rising XD das zufallssystem ist glaube deswgen eingebaut um schwere und leichte texte gleichmäßig zu übersetzen
Sotrax hat geschrieben:Die Quintessenz: Ihr hattet recht, ich nicht :)

Benutzeravatar
Aero
Beiträge: 196
Registriert: 8. Sep 2006, 17:31
Wohnort: DSCHIBUTI

Beitrag von Aero » 18. Apr 2007, 19:29

ich würde mich gerne für hilfe zur verfügung stellen
Benotet meine Fragen nur nich dumm nur weil ich ein Betrüger bin^^

Rising Sun
Feuerwolf
Beiträge: 77
Registriert: 18. Okt 2006, 20:04
Wohnort: Esslingen

Beitrag von Rising Sun » 19. Apr 2007, 14:40

oki dann wede ich warten frage an sotrax soll ich das mit dem wiki übernehmen und pflegen das wäre doch mal ne tolle aufgabe für mich da brauchen wir nur de unterdomain oder aud der wiki seite nen link um auf englisch zu stellen und ich pflege dann immer die neuen sachen ein...
Haben ist besser als brauchen

Gesperrt

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 20 Gäste