Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Hier kann über alles diskutiert werden, wirklich alles. Betonung liegt auf "diskutiert", das ist also kein Freischein zum Spammen.
(Beitragszähler deaktiviert)
Benutzeravatar
Faehrschiff
Kopolaspinne
Beiträge: 1149
Registriert: 9. Jan 2005, 20:52
Wohnort: Oblivion.

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Faehrschiff » 25. Jul 2008, 15:14

Vidar hat geschrieben:Can i become a Baru please? ;)
Ja du kannst ein Baru-Getreide werden. :mrgreen:
Erzwungene Erfüllung hat geschrieben:„Blütenblätter umschließen Blütenblätter, die Blütenblätter umschließen, junge Kaulquappe. Die Wahrheit liegt hinter einem Berg Illusionen verborgen.“ —Neerdiv, Merromerit
This is not a subliminal message.

Vidar
großer Laubbär
Beiträge: 3651
Registriert: 1. Apr 2007, 21:11

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Vidar » 25. Jul 2008, 23:36

Glückwunsch, du hast den Sinn der Aussage verstanden :D
Lesen gefährdet die Dummheit.

Benutzeravatar
SeverelySnaped
kleines Schaf
Beiträge: 6
Registriert: 29. Aug 2007, 21:43

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von SeverelySnaped » 11. Sep 2008, 10:31

Hallo ihr Unwissenden.
Zuerst mal zu dir Lubu, du hast nicht ein Wort übersetzt, und selbst wenn würde ich es bevor es eingebaut wird nochmal umschreiben. Alles was in der Testwelt bis jetzt englisch ist habe ICH übersetzt und Kronos und Valakor haben es überprüft. Die anfänglichen Übersetzungen waren teilweise so grottenschlecht daß alles komplett nochmal überarbeitet werden muß und das dauert nunmal seine Zeit. Ich mache das alles freiwillig und habe nebenbei noch nen Job, und Kro kann auch nicht alles alleine machen, besonders wenn die "Helfer" ihn andauernd mit irgendwelchen dummen kindischen Konflikten nerven. Also geduldet euch, seht es einfach so, je länger es dauert desto besser ist die Qualität der Übersetzung. Und ich bin mir bewußt daß wegen jeder kleinen Änderung ein neuer Thread im Forum aufgemacht werden wird und sich irgendwelche 15jährigen mit 5 Jahren Englisch-Erfahrung über "Fehler" in der Übersetzung oder Unterschiede zum Deutschen aufregen werden, und soll ich euch was sagen: es ist mir scheißegal!!! Ich hatte einen guten Grund warum ich Baru Blade genommen habe, aber das scheint wohl Lubu immer noch nicht akzeptieren zu können trotz einer 10 minütigen Diskussion im Schreichat.
Und zur Info, niemand hat die geheimen Quests übersetzt bzw gesehen, nicht mal unser Top-Übersetzer Lubu, denn die hat Kro nicht zum Übersetzen freigegeben. Wir wissen auch nicht was das Buch des Glücks wirklich macht, wir wissen garnix. Ich weiß die Dropchancen für gewisse Items, das ist aber auch schon alles.
Zu guter Letzt will ich noch sagen, ich finde es eine Unverschämtheit von Lubu sich hier groß als alleswissender Top-Übersetzer aufzuspielen. Es war mal ausdrücklich verboten daß die Helfer überhaupt über die Welt reden, und du plapperst hier Teile der Übersetzung aus und erklärst den Leuten wie sie in die Testwelt reinkommen. Bin mal gespannt was Kro dazu zu sagen hat.
Und tschüss, ich geh wieder mit meinem unique Horn of Amber nach Ardenia und haue die Zeolite Steam Ghosts um und droppe mir ein Dead Soul Sword oder Blunt Baru Blade. Übrigens habe ich auch die Texte der alten Highend Dropwaffen komplett umgeschrieben, freut euch aufs Ergebnis ;-)
Es befinden sich ansonsten noch 2475 weitere NPCs auf dieser Welt.

Benutzeravatar
Tijana
Gelbbart-Yeti
Beiträge: 2193
Registriert: 12. Jan 2006, 07:31

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Tijana » 11. Sep 2008, 11:59

SeverelySnaped hat geschrieben:Es war mal ausdrücklich verboten daß die Helfer überhaupt über die Welt reden
Diese Regel gilt natürlich nur für andere, wenn ich deinen Post lese gibst Du mehr Interna bekannt als derjenige den Du kritisierst es je getan hat.

Benutzeravatar
SeverelySnaped
kleines Schaf
Beiträge: 6
Registriert: 29. Aug 2007, 21:43

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von SeverelySnaped » 11. Sep 2008, 12:43

Da sich niemand drüber beschwert bzw. die Posts nicht sofort gelöscht werden ist es doch egal oder? Es ist eh kein Geheimnis mehr also so what?
Es befinden sich ansonsten noch 2475 weitere NPCs auf dieser Welt.

Benutzeravatar
ShadowFlame
großer Laubbär
Beiträge: 2845
Registriert: 28. Aug 2005, 19:28
Wohnort: Pinguin-City
Kontaktdaten:

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von ShadowFlame » 11. Sep 2008, 14:09

man hätte den thread trotzdem versinken lassen können...

Benutzeravatar
LuBuLegend
Gelbbart-Yeti
Beiträge: 1996
Registriert: 21. Jul 2006, 01:33
Wohnort: In Freiburg (CH)
Kontaktdaten:

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von LuBuLegend » 13. Sep 2008, 10:39

SeverelySnaped hat geschrieben:Ich hatte einen guten Grund warum ich Baru Blade genommen habe, aber das scheint wohl Lubu immer noch nicht akzeptieren zu können trotz einer 10 minütigen Diskussion im Schreichat.
Erstens mal möchte ich dich bitten den Umgangston ein bisschen zu ändern. Ich habe nie behauptet ein ganzes Buch übersetzt zu haben. Überhaupt habe ich mich nie über deine Übersetzungen gestritten wenn du die Nicks "LubuLegend" und "PinkLegend" in Betracht ziehen möchtest...
Trotzdem möchte ich dich hinweisen das du nicht alles übersetzt hast und einige andere Leute auch einige Sachen dazu beigetragen haben. Überhaupt tummeln sich in diesem Thread einige Übersetzer die auch das eine oder andere über diese Welt erzählen aber das schient dich ja nicht zu kümmern...

Nennen wir dich doch auch mal Top-Übersetzer-Allstar-Gott. Ich habe nie gezweifelt das deine Übersetzungen oder sontiges von dir schlecht sind. Das du nun so von mir redest finde ich eine glatte Frechheit von dir. Somit ist meine Einstellung zu dir gerade in den Keller gesunken, graz.

Ich möchte dich darauf hinweisen das sogar schon irgendwelche Screens durch andere hier den Weg ins Forum/Chat gefunden haben, welche definitiv nicht von Leute wie mich stammen. Im Gegensatz zu anderen Postern versuchte ich eine mehr oder weniger grosse Diskretion einzubauen.
Aber naja, denk was du willst. Ich mag wie gesagt nicht tausend Sachen übersetzt haben, aber das ich wirklich gar nichts gemacht, bzw mein Resultat grottenschlecht war gibt mir zu denken, da Englisch/Französisch/Deutsch meine Ortssprachen sind.

Genug geredet, lassen wir dich wieder deine Arbeit entledigen und dich weiterhin als "King of translation" huldigen...
Bild

Benutzeravatar
-=Baphomet=-
großer Laubbär
Beiträge: 3899
Registriert: 31. Okt 2006, 17:00
Wohnort: Welt 4

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von -=Baphomet=- » 13. Sep 2008, 13:57

Und als Fazit kann man dann wohl sagen, dass die englische Version wohl noch verdammt lange dauern wird -.-
Kauket hat geschrieben:Ohne ist schöner =) 8)
Woo woo woo! You know it 8)

K. Blutbaron Greiven
Feuerwolf
Beiträge: 93
Registriert: 2. Sep 2008, 22:50

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von K. Blutbaron Greiven » 13. Sep 2008, 14:41

Lubulegend hat geschrieben:[...]da Englisch/Französisch/Deutsch meine Ortssprachen sind.[...]


Oh wow, deine "Ortssprachen", was auch immer du damit meinen magst, sind Französisch, Englisch unde sogar Deutsch. Respekt! Da wo ich lebe, spricht man ebenfalls Deutsch, Englisch und Französisch, ja sogar Russisch und Türkisch gehören dazu und ich möchte nicht lügen, aber es gibt sicher noch mehr! Bemerkenswert ist übrigens wieviele User meinen Englisch sprechen zu können, wenn sie im Unterricht an einer Diskussion teilnehmen können, somal man das im Deutschunterricht genauso oft sieht. Deutsch können jene trotzdem nicht, denn eine Sprache sprechen und eine Sprache benutzen können sind zwei verschiedene Dinge. Im Französischen liegt die Bedeutung in "langue" und "langage" verborgen, was beides ins Deutsche mit dem Wort "Sprache" übersetzt wird. Wer meint, es sei das selbe, den lach ich an dieser Stelle mal kräftig aus.

Ich kann sogar Spanisch nach einem Jahr :shock:
Ja, ich kann "guten Tag", "wie gehts" usw sagen, aber richtig Texte analysieren kann ich nicht. Das gelingt mir in Englisch, Französisch und Deutsch. Je nachdem welchen Schwierigkeitsgrad der Text hat gelingt es mir auch nicht. Deswegen kann man nie sagen "ich spreche eine Sprache", da es immer relativ zu dem Wissensstand ist. Sicher gibt es das Allgemeinwissen, doch das Niveau dessen steigt unter Wissenschaftlern. :wink:
Sage ich nun, ich kann Texte übersetzen, die mit dem Allgemeinwissen zu tun haben und sich keinem speziellen Thema widmen, so bleibt noch die Interpreatation des speziellen Themas. Freilich wird mir jeder zustimmen, wenn ich sage, dass FW ein spezielles Thema ist, doch kann es unter Umständen passieren, dass man unter Wissenschaftlern eben das nicht so gut abgrenzen kann. Der eine sagt "Kernphysik muss man unbedingt kennen" der andere meint das Gegenteil. Worauf ich hinaus will: Die besonderen Begriffe jener Gebiete! Gehören sie zum Allgemeinwissen? Gehören sie zu den Wörtern die man kennen muss, um sagen zu können: "Ja, ich spreche diese Sprache!"?

Deswegen sollte man vorsichtig sein, ob man lieber sagt "ich spreche diese Sprache" oder "ich spreche diese Sprache gut". Deswegen sollte man sehr darauf Acht geben, ob man sich bemächtigt fühlt, einen Text oder ein Buch zu übersetzen. Vorraussetzungen sind sowohl die "langage" als auch die "langue". Stimmt beides, darf man gerne sagen "ja, ich spreche diese Sprache".
Halt deine Umwelt sauber!
.__
/...\
\.../
___________
|................/
|........____/
|......./
|....../
|...../..Rondo*
|..../
|.../
|...\
|../\\.\......./
|./..\\.\...../
|/....\\.\__/
o Dafür
o Dagegen

*Es zeigt vermutlich die Übung Rondo beim Volleyball

Benutzeravatar
SeverelySnaped
kleines Schaf
Beiträge: 6
Registriert: 29. Aug 2007, 21:43

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von SeverelySnaped » 13. Sep 2008, 18:42

LuBuLegend hat geschrieben: Ich mag wie gesagt nicht tausend Sachen übersetzt haben,...
Oh nein, natürlich hast du was übersetzt: ganze 3 Items laut Aussage von Kronos, RESPEKT.

Zu deiner Info, ich übersetze immer ein KOMPLETTES Gebiet, teilweise schreib ich vorhandene Übersetzungen um, ich schreib sie aber auch sehr oft komplett neu, bei den heftigen Grammatikfehlern die da manchmal drin sind ist das auch nötig. Also kann man im Grunde sagen, daß ich wenn alles fertig ist die gesamte Welt übersetzt habe. Ich will damit die Mühe der anderen (fähigen) Übersetzer keineswegs runtermachen, versteht mich nicht falsch ihr Lieben. :)
Ich seh es nur nicht ein, daß Leute ohne Ahnung sich wichtig machen und was von geheimen Quests erzählen. Und es interessiert mich auch nicht ob du was ausplauderst was schon fertig übersetzt ist, wie Tijana schon so treffend meinte hab ich das ja auch getan, nur red nicht wieder von Dingen von denen du keine Ahnung hast.
Komm in der Testwelt on, dann können wir gern reden. Und ob du mich magst oder nicht oder was du von mir denkst ist mir ehrlich gesagt scheißegal, nach deinen Posts in diesem Thread mag ich dich schon lange nicht mehr :twisted:
Es befinden sich ansonsten noch 2475 weitere NPCs auf dieser Welt.

Benutzeravatar
Al Capone W7
Gelbbart-Yeti
Beiträge: 2010
Registriert: 21. Okt 2007, 16:03
Wohnort: auf der sonnenseite des lebens.

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Al Capone W7 » 13. Sep 2008, 18:59

solange das deutsche erhalten bleibt, bin grotten schlecht in englisch :mrgreen:
Seit dem dem 11.11 06 als Al Capone in W7 dabei aber so gut wie inatkiv.

Benutzeravatar
Blizz
Sternenzerstörer
Beiträge: 10367
Registriert: 30. Mär 2005, 17:30
Wohnort: Vulkaninsel Hoel

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Blizz » 14. Sep 2008, 12:05

Al Capone W7 hat geschrieben:solange das deutsche erhalten bleibt, bin grotten schlecht in englisch :mrgreen:
*lach*Schau dir an wie das Projekt aufgezogen wurde und wann es begonnen hat. Ich rechne mit Englisch Fw 2010+ bis Nie. Sotrax mag ja ein BG programmieren zu können aber organisiertes planen gehört nicht zu seinen Stärken.
Irgendwas ist immer
Blizz (Gruppentelepathie): und das steckenpferd.. ist ausdruck meines kranken Hirns xD
日本人は困難である学びます

Benutzeravatar
Soul
Gelbbart-Yeti
Beiträge: 2120
Registriert: 6. Sep 2006, 20:49
Wohnort: Holy Terra

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Soul » 14. Sep 2008, 13:20

SeverelySnaped hat geschrieben:unique Horn of Amber nach Ardenia und haue die Zeolite Steam Ghosts um und droppe mir ein Dead Soul Sword oder Blunt Baru Blade.
Das man manchmal Texte umschreiben muss sehe ich ein, aber warum ist es unbedingt notwendig Gebietsnamen zu verändern?

Es gibt schon dutzende Spiele mit diesen typischen Fantasynamen und Freewar sollte eigentlich etwas besonderes sein.

Mal ehrlich die Englisch sprechende Welt braucht nicht noch mehr 0815 Fantasy, sondern soetwas wie Freewars Urdanien, Konlir und Buran.

Benutzeravatar
SeverelySnaped
kleines Schaf
Beiträge: 6
Registriert: 29. Aug 2007, 21:43

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von SeverelySnaped » 14. Sep 2008, 15:52

Hehe ich wußte daß ihr euch über den Namen aufregen würdet, grade deshalb hatte ich es ja geschrieben :P
Überlaßt es doch einfach uns, wir denken uns schon was bei den Namen wenn wir sie ändern. Es war keine leichte Entscheidung, aber so ist es nunmal. Es ist nunmal eine englische Welt und die muß sich auch englisch anhören.
Außerdem traue ich den deutschen FW Spielern so viel Intelligenz zu daß sie die englischen Namen mit den deutschen assoziieren können und trotz eines leicht veränderten Namens sich trotzdem zurechtfinden werden.
Es befinden sich ansonsten noch 2475 weitere NPCs auf dieser Welt.

Behind
Zauberer der Bergwiesen
Beiträge: 405
Registriert: 24. Apr 2007, 20:12
Wohnort: Hamburg

Re: Freewar auf english Kommts noch oder nicht ?

Beitrag von Behind » 14. Sep 2008, 15:52

Soul hat geschrieben:
SeverelySnaped hat geschrieben:unique Horn of Amber nach Ardenia und haue die Zeolite Steam Ghosts um und droppe mir ein Dead Soul Sword oder Blunt Baru Blade.
Das man manchmal Texte umschreiben muss sehe ich ein, aber warum ist es unbedingt notwendig Gebietsnamen zu verändern?

Es gibt schon dutzende Spiele mit diesen typischen Fantasynamen und Freewar sollte eigentlich etwas besonderes sein.

Mal ehrlich die Englisch sprechende Welt braucht nicht noch mehr 0815 Fantasy, sondern soetwas wie Freewars Urdanien, Konlir und Buran.
Ja, es ist fantasy, aber man sollte bedenken, dass man es auch aussprechen können muss und im Englischen ist Urdanien nicht sehr wohlklingend.
Mich störts zwar auch, aber Ardenia klingt einfach wesentlich besser, und da muss man dannhalt seine Abstriche machen.

Gruß
behind
Mein Rassenvorschlag: Die Rogoden

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste