Seite 1 von 2

[Abgetrennt vom Rechtschreibthread] Die Frage um das 'es'

Verfasst: 26. Feb 2009, 23:30
von Belial
Bei dem Auftrag, wo man in Buran die Tür zunageln muss:
Was damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.
das rote weg, dann passt es eigentlich

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 2. Mär 2009, 17:33
von mrnorris
Belial hat geschrieben:Bei dem Auftrag, wo man in Buran die Tür zunageln muss:
Was damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.
das rote weg, dann passt es eigentlich
In meinen Augen stimmt das. Zumindest ist es nicht falsch :wink:

[Fehler in den Einstellungen übernommen - Xartos]

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 2. Mär 2009, 17:57
von Blue.Shark
mrnorris hat geschrieben:
Belial hat geschrieben:Bei dem Auftrag, wo man in Buran die Tür zunageln muss:
Was damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.
das rote weg, dann passt es eigentlich
In meinen Augen stimmt das. Zumindest ist es nicht falsch :wink:
Nein, Belial hat schon recht, dass es Falsch ist.

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 14:48
von mrnorris
Blue.Shark hat geschrieben:
Belial hat geschrieben:Bei dem Auftrag, wo man in Buran die Tür zunageln muss:

Was damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.

das rote weg, dann passt es eigentlich
Nein, Belial hat schon recht, dass es Falsch ist.
So wie ich das sehe, bezieht sich das "es" auf das damalige Ereignis (sprich: das "Was" in diesem Satz) und erzeugt definitiv mehr Atmosphäre, als wenn da nur "Was damals geschah hat die Leute ...". Kann natürlich sein, dass ich mich täusche, aber nach meinem Sprachverständnis geht das in Ordnung.

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 15:22
von Belial
Das was bezieht sich ja schon auf das was, also braucht es das es nicht :P

Ohne es ist der Satz schon richtig, glaub mir ^^

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 15:43
von Schmiddi
Dieses [...],es[...] hat aber eine gewisse Wirkung, daher würde ich es nicht auf diese Liste setzen

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 15:59
von mrnorris
Ich glaube dir, dass der Satz ohne das "es" richtig ist, das bezweifelt auch keiner. Aber andersrum ist er mit dem "es" eben auch nicht falsch, und wie schmiddi (und ich zuvor) geschrieben haben, hat dieses "es" auch eine Funktion/Wirkung.

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 17:15
von eisviech
Das, was damals in Buran geschah, hat die Leute von dort für immer verwandelt.
Enjoy your best solution.
(Das "es", so wie es jetzt eingesetzt ist, ist eine ausdrucksmäßig überaus, wirklich überaus schlechte Lösung.)

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 21:13
von Schmiddi
Dass der Ausdruck schlecht war, sollte klar gewesen sein

Dein Satz gefällt mir, der darf rein :b

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 22:31
von Friedolin
Was auch immer damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.

Jopjop, das ”es”œ alleine klingt wirklich grausig. ;)

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 22:36
von eisviech
Friedolin hat geschrieben:Was auch immer damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.
Sinnentstellend.
Der alten Satzstellung nach ist klar, was passiert ist.

Re: Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw.

Verfasst: 3. Mär 2009, 23:04
von Belial
Ja, es ist passiert, was smit was genug umschrieben wird.
Ich würde sagen, die diskussion darüber passt hier nicht rein, und die Moderatoren löschen die letzten beiträge und übernehmen irgendetwaqs XD

Re: [Abgetrennt vom Rechtschreibthread] Die Frage um das 'es'

Verfasst: 5. Mär 2009, 10:08
von Ihuda Cariariot
O.o ihr habt echt eine komische vorstellung von Sätzen..

Das stimmt und klingt dazu noch gut..

Wenn man es mit ner kleinen Pause beim Komma liest.. 'Was damals in Buran geschah,[kleine Pause} es hat die Leute von dort für immer verwandelt.'

Wenn man das 'es' weglassen würde müsste man auch das Komma weglassen und dann wäre der ganze Satz für die Tonne..

Wenn ich da was rausnehmen würde dann das 'von dort'..

Re: [Abgetrennt vom Rechtschreibthread] Die Frage um das 'es'

Verfasst: 5. Mär 2009, 10:49
von eisviech
Ihuda Cariariot hat geschrieben:O.o ihr habt echt eine komische vorstellung von Sätzen..

Das stimmt und klingt dazu noch gut..

Wenn man es mit ner kleinen Pause beim Komma liest.. 'Was damals in Buran geschah,[kleine Pause} es hat die Leute von dort für immer verwandelt.'

Wenn man das 'es' weglassen würde müsste man auch das Komma weglassen und dann wäre der ganze Satz für die Tonne..
Nuh-uh.
Das "es" würde meiner Ansicht nach nur in der Variante mit dem "auch immer" gut klingen, was aber wie erwähnt sinnentstellend wäre. Ansonsten, im geschriebenen, nicht gesprochenen Wort, fürchterlich anzusehen der Satz.
Ich bin noch immer für meine glanzvolle Variante.

Re: [Abgetrennt vom Rechtschreibthread] Die Frage um das 'es'

Verfasst: 5. Mär 2009, 11:12
von Sheldru Vates
In meinen Ohren erzeugt das 'es' bezogen auf das Geschehen damals in Buran eine leicht dramatische Atmosphäre in der Aussage. Ein stilistisches Mittel, dem geschriebenen Wort ein wenig mehr an Ausdruck zu verleihen, als es der reine Inhalt der Aussage tun könnte. Vorgetragen bzw. gelesen natürlich mit der entsprechend theatralischen Pause nach dem Komma und einer tragisch anmutenden Betonung auf 'es'.

Ohne es konkret nachgeschlagen zu haben vertrete ich die Meinung, beide Varianten sind richtig. Beziehungsweise alle vier. :wink:

- Was damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.
- Was auch immer damals in Buran geschah, es hat die Leute von dort für immer verwandelt.

- Was damals in Buran geschah hat die Leute von dort für immer verwandelt.
- Was auch immer damals in Buran geschah hat die Leute von dort für immer verwandelt.

Und das 'von dort' würde ich nicht heraus nehmen, da es sich auf die Auswirkungen des Geschehens auf die Leute aus Buran bezieht. ES hat ja nicht alle Leute für immer verwandelt. :mrgreen: