Die Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit ist stolz erneut neue Aufträge präsentieren zu können:
Salzsüchtig
Die salzsüchtigen Staubschleifer sind eine aussterbende Art, daher muss das HdA etwas nachhelfen.
In geheimer Mission
Ein anonymer, großzügiger Spender bittet um die Erledigung geheimer Angelegenheiten.
Die Tischdecke (Idee von Simpletrix)
Dem HdA wurden verpackte Tischdecken zur Verfügung gestellt, diese sollen verschenkt werden.
Unstimmigkeiten am Portal (Update von You)
Da Mister Lorper unbekannte Probleme an einem Portal gemeldet hat muss das Auftragshaus jemanden entsenden, um das zu überprüfen.
Dieses Update stammt von Luko bzw von You.
Neue Aufträge [W1-14]
Neue Aufträge [W1]
---
Sotrax
Sotrax
-
- Teidam
- Beiträge: 152
- Registriert: 18. Nov 2009, 13:55
Re: Neue Aufträge [W1]
Ob die wohl grün sind?
Mr. Brsn hat geschrieben:
Und " " sind keine Rudeltiere, sondern Einzelgänger.
Re: Neue Aufträge [W1]
Ein anonymer Spender uns eine schöne, farbige Tischdecke zukommen lassen. Leider sind nahezu alle Tentakelwesen, die für das Haus der Aufträge tätig sind, farbenblind, sodass man sich entschieden hat, die Tischdecke als nette Geste dem Wirtshaus zum einsamen Baum zu überlassen. Nehme die Tischdecke und bringe sie auf Position X: 93 Y: 101.
Da fehlt ein "hat"
Ein anonynmer Spender hat uns eine schöne,...
Da fehlt ein "hat"
Ein anonynmer Spender hat uns eine schöne,...
Re: Neue Aufträge [W1]
Wenn wir schon dabei sind: Nimm statt nehme.
-
- Nachtgonk
- Beiträge: 203
- Registriert: 22. Jul 2016, 10:00
- Wohnort: Markthalle Lardikia w10
Re: Neue Aufträge [W1]
Wenn wir schon beim Imperativ sind: bring statt bringe.
Händlerin, Helferin, Schützerin, Laborantin, und was nicht noch alles.
Nur beim Handwerken, da hab ich 2 linke Hände.
Nur beim Handwerken, da hab ich 2 linke Hände.
Re: Neue Aufträge [W1]
Bringe geht (auch laut Duden) schon und liest/spricht sich für mich auch etwas angenehmer.issy van Helghast hat geschrieben: ↑15. Dez 2023, 09:57Wenn wir schon beim Imperativ sind: bring statt bringe. ;)
Aber sollte "bringe sie auf Position X" evtl nicht eher "bringe sie auf die Position X" oder "zur/nach Position X:" heißen? Ich weiß, dass das in FW an einigen Stellen so gehandhabt wurde. Jetzt wo ich es genauer gelesen habe, liest es sich falsch. Und wird es mir wohl öfter auffallen x)
mfG Rober
_________________
destruktion ist konstruktion
_________________
destruktion ist konstruktion
-
- Kopolaspinne
- Beiträge: 1168
- Registriert: 13. Okt 2016, 22:09
Re: Neue Aufträge [W1]
Sollte sowas nicht unter Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw. diskutiert werden?
Aber wenn man nur über solchen Kleinkram herziehen kann, scheinen die Aufträge wohl inhaltlich gar nicht mal so schlecht zu sein.
Aber wenn man nur über solchen Kleinkram herziehen kann, scheinen die Aufträge wohl inhaltlich gar nicht mal so schlecht zu sein.
Re: Neue Aufträge [W1]
In einem Forum, in dem vielleicht 10 Leute aktiv sind, ist das doch wirklich egal. Dieser Thread ist für Feedback gedacht.Simpletrix hat geschrieben: ↑15. Dez 2023, 11:38 Sollte sowas nicht unter Gewünschte Korrektur: Rechtschreib-, Grammatikfehler usw. diskutiert werden?
Aber wenn man nur über solchen Kleinkram herziehen kann, scheinen die Aufträge wohl inhaltlich gar nicht mal so schlecht zu sein.
Hier zieht auch keiner über die neuen Aufträge her, sondern wir weisen auf Rechtschreibfehler in den Texten hin. Soweit ich das mitbekommen habe, sind sämtliche neue Aufträge gut angekommen.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 23 Gäste