FW übersetzung
FW übersetzung
hi ma ne frage, vor geraumer weile war ja ma geplant fw zu übersetzen (english), un naje hatte mich dort mit angemeldet, un bis jetz hat sich bei mir aba au keiner mehr gemeldet, muss dazu sagen, musste au leider meine icq nr ändern, un in meiner alden war benjamin drinne, also irgendwie der der das ganze geplant hatte un umsetzen wollte
jetz meine frage: läuft das ganze schon, wenn ja wo kann ich mich da noch mit einbringen, oda isses schon fertig 8wohl eher kaum^^)
oder wird das ganze doch sein gelassen?
jetz meine frage: läuft das ganze schon, wenn ja wo kann ich mich da noch mit einbringen, oda isses schon fertig 8wohl eher kaum^^)
oder wird das ganze doch sein gelassen?
Deswegen ging ich davon aus, das nichts gemacht wird atm :-\Pyros hat geschrieben:ich hätte auch gerne mitgemacht. vor ungefähr 4 monaten hiess es es fängt in 2 wochen an. bis heute nix mehr gehört.
Magnus Luterius hat geschrieben:Aber ist echt interessant, wie manche hier ihre andere Seite zeigen[...].Glaub, die nächste Neuerung sollte eine Verlinkung zur Suchtberatung sein.
- Kainder
- Zauberer der Bergwiesen
- Beiträge: 449
- Registriert: 16. Nov 2006, 17:17
- Wohnort: Schwalmstadt
- Kontaktdaten:
Also ich habe mich wenige Wochen nach dem Ankündigungsthread angemeldet und habe ca. eine Woche später Antwort gekriegt. Alle, die keine Antwort bekommen haben, haben entweder irgendwas falsch geacmht oder sollten es später nocheinmal probieren wenn Sotrax um noch mehr Helfer bittet...
Und Pyros... Geduld ist einfach nicht deine Stärke. Es gibt mindestens 3 Posts in denen du dich beklagst es würde zu lange dauern...
Und Pyros... Geduld ist einfach nicht deine Stärke. Es gibt mindestens 3 Posts in denen du dich beklagst es würde zu lange dauern...
Werbung für Freewar: fw-ads.kainder.de und Forenthread.

Kainder aus Welt 1, Welt 4, Welt 5 (Hauptaccount), Welt 9, Welt 10 und Welt 11.

Kainder aus Welt 1, Welt 4, Welt 5 (Hauptaccount), Welt 9, Welt 10 und Welt 11.
- restless wayfarer
- Klauenbartrein
- Beiträge: 1591
- Registriert: 18. Jul 2005, 00:59
Also, da ich in dem Projekt mitlerweile ziemlich gut integriert bin werde ich jetzt mal schreiben wie es ist. Und zwar:
Einige Übersetzer wurden am Anfang dazu geholt (ich z. B.) und wir haben leicht angefangen zu übersetzen um zu testen ob die Externe Seite funktioniert. (keine Bugs, alles so wie es sein soll etc.)
Nun haben wir die Linie beibehalten und einfach weiter übersetzt, trotz der noch nicht fertigen Seite (und joa haben schon einiges geschafft).
Um mal den aktuellen Stand der Dinge Preiszugeben:
- Die Rassen
- Die Aktien
- Die Charakterfähigkeiten
- und die Items
wurden bisher von uns paar komplett übersetzt.
Die Npc-Liste ist 1/3 fertig.
Nun warten noch die restlichen Npc's und die gesammten Felder darauf übersetzt zu werden (was eine verdammt harte Arbeit ist).
Nun, bevor die große Masse (alle) wirklich dazu geholt wird muss alles einwandfrei funktionieren. Vorgestern z. B. wurde eine Edit-Funktion eingebaut mit der man seine Items nocheinmal überarbeiten kann (und diese Funktion wird auch auf Herz und Nieren geprüft).
Das war jetzt auch so ziemlich das letzte was eingebaut wurde bevor alle kommen. Ein paar details werden noch überarbeitet und dann kanns los gehen (denn wer will schon das seine Arbeit wegen einem kleinen Bug komplett weg ist?).
Von daher bis die Details gefixt sind denke ich vergehen noch c.a 2-4 Wochen.
Einige Übersetzer wurden am Anfang dazu geholt (ich z. B.) und wir haben leicht angefangen zu übersetzen um zu testen ob die Externe Seite funktioniert. (keine Bugs, alles so wie es sein soll etc.)
Nun haben wir die Linie beibehalten und einfach weiter übersetzt, trotz der noch nicht fertigen Seite (und joa haben schon einiges geschafft).
Um mal den aktuellen Stand der Dinge Preiszugeben:
- Die Rassen
- Die Aktien
- Die Charakterfähigkeiten
- und die Items
wurden bisher von uns paar komplett übersetzt.
Die Npc-Liste ist 1/3 fertig.
Nun warten noch die restlichen Npc's und die gesammten Felder darauf übersetzt zu werden (was eine verdammt harte Arbeit ist).
Nun, bevor die große Masse (alle) wirklich dazu geholt wird muss alles einwandfrei funktionieren. Vorgestern z. B. wurde eine Edit-Funktion eingebaut mit der man seine Items nocheinmal überarbeiten kann (und diese Funktion wird auch auf Herz und Nieren geprüft).
Das war jetzt auch so ziemlich das letzte was eingebaut wurde bevor alle kommen. Ein paar details werden noch überarbeitet und dann kanns los gehen (denn wer will schon das seine Arbeit wegen einem kleinen Bug komplett weg ist?).
Von daher bis die Details gefixt sind denke ich vergehen noch c.a 2-4 Wochen.
http://translate.google.com/translate?u ... de&ie=UTF8
Hauptseite - Freewar
Ich selbst werde das englische Freewar vielleicht auch spielen
Gemacht mit:
http://translate.google.com/translate_t
Damit kann man ganze Seiten übersetzen oder einfach nur Texte...
Probiert es doch mal oder stellt das Freewar forum auf Französisch
Hauptseite - Freewar
Ich selbst werde das englische Freewar vielleicht auch spielen

Gemacht mit:
http://translate.google.com/translate_t
Damit kann man ganze Seiten übersetzen oder einfach nur Texte...
Probiert es doch mal oder stellt das Freewar forum auf Französisch

leer
naja, HALBWEGS verständlich istes^^ aber zum richtig übersetzen ist das doch nur mist :/Soul hat geschrieben:LOL
Aven ich hoffe das war ein WitzDer Google Übersetzer ist der übelste Mist
- I'm in space.
Let's Plays und so'n Kram.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 260 Gäste